Найкращі Імена Для Дітей

Що таке любов у Біблії?

Джерело

Багато людей у ​​нашому світі сьогодні насправді не розуміють кохання. Ми говоримо: “Я люблю морозиво”, це означає, що ми йому дуже подобаємось. Але ми можемо також сказати: «Я люблю Джона» і мати майже те саме - те, що Джон нам подобається чи приносить користь. Ця семантична плутанина дозволяє легко перейти до концепції любові, в якій ми зосереджуємось більше на тому, що ми очікуємо отримати, ніж на тому, що ми можемо дати.

Частина плутанини виникає через те, що в англійській мові ми використовуємо одне слово 'любов', щоб охопити широкий спектр почуттів та поведінки. З іншого боку, грецька мова, якою спочатку був написаний Новий Завіт, визнає, що, щоб по-справжньому зрозуміти, що таке кохання, нам потрібно розрізняти різні види любові.

У біблійній грецькій мові є чотири різні слова з чотирма різними значеннями, які перекладаються на англійську як 'любов'.

1. Стордж ('великий гей') Природна прихильність

Сторг виростає із звичності та прихильності, а не із захоплення якостями іншої людини. Він уособлює інстинктивну прихильність, яку тварини виявляють до своїх молодняків, а також людські батьки до своїх нащадків ще до того, як ця дитина виявить якісь приємні характеристики особистості.

С. С. Льюїс, в Чотири кохання, називає це найскромнішим та найменш розбірливим коханням, оскільки це не залежить від того, чи мають люди щось спільне. Просто перебування поруч з кимось протягом досить тривалого періоду часу може породити природну прихильність сторж представляє. Наприклад, чоловік і дружина, які були разом так довго, що вони починають виглядати один на одного, часто мають міцні зв'язки прихильності.

Сторг з'являється в Біблії у двох віршах, Римлянам 1:31 і 2 Тимофію 3: 3. В обох випадках це в негативній формі, astorgos (префікс a означає «ні»), і він перекладений у версії King James як «без природної прихильності».

2. Філео (“fi-lay-oh”) Дружба (Братська) Любов

Філео це емоційна любов, заснована на міцних дружніх узах. Це любов, яку ми маємо до тих, з ким ми поділяємо важливий спільний інтерес. Чим більше у нас спільного, тим більше філео зв'язок між нами. Іншими словами, філео це любов, виражена між добрими друзями, які люблять ділитися один з одним своїми почуттями, думками та поглядами на те, що для них насправді важливо.

Люди, які мають сильних філео зв'язок між ними поділяє рівень близькості, який не має нічого спільного з фізичним. Ось чому «найкращі друзі» діляться між собою таємницями про себе, які вони ніколи не відкрили б нікому. Старий Завіт показує нам зворушливий приклад цього типу любові у дружбі між Давидом та Джонатаном.

Філео, в тій чи іншій його грецькій формі, неодноразово з’являється в Новому Завіті. Одним із прикладів є Римлянам 12:10, де це перекладається як „братня любов”.

Ось, до речі, саме тому Філадельфію називають містом братерської любові. Це не тому, що це таке любляче місце (там любителі спорту колись освистали Діда Мороза), а тому, що його назва походить від філео.

Міцний елемент дружби між чоловіком і дружиною є необхідною складовою хороших шлюбних відносин.

3. Ерос (“е-росс”) Романтичне (еротичне) кохання

Залишати це те, про що думає більшість людей, коли вони думають про романтику та “закоханість”. Це передбачає дуже сильні емоції та бажання об’єднатися з коханою і фізично володіти нею.

С. С. Льюїс, в Чотири кохання, проводить різницю між арахіс і секс. Він каже, що на відміну від простого фізичного бажання, 'арахіс прагне емоційного зв’язку з іншою людиною '. Доктор Ед Уіт підкреслює це в своїй книзі, Любіть життя для кожної подружньої пари. За словами доктора Пшениці, 'справжнє закохування - це духовна, психічна, емоційна та фізична реакція на дійсний характер і сутність іншого, хто втілює атрибути, яких давно шукали і захоплювались'. З огляду на ці визначення, очевидно, що сексуальна гімнастика, яку так часто зображують на телебаченні та у фільмах, мало пов’язана із справжньою романтичною любов’ю.

Хоча слово арахіс не є в Біблії, еротична любов, безумовно, є! Дивіться, наприклад, 2 Самуїла 13: 1 (у перекладі NIV сказано «Амнон, син Давидів, полюбив Тамар») і всю книгу Пісні про Соломона.

Очевидно, арахіс має бути важливим фактором будь-якого здорового шлюбу. Але, на відміну від того, що думають багато в нашому суспільстві, це не є основою шлюбних відносин.

ВІДЕО: Любов в 1 Коринтянам 13

4. Агапе ('ах-гах-плати') Безумовна, богоподібна любов

Агапе це безумовна любов, яка шукає добра коханої людини і нічого не вимагає взамін. Перекладене як “милосердя” у Біблійній версії короля Джеймса, це любов, яку Бог має до нас, і що нам заповідано мати до Нього та до нашого ближнього. Ми могли б назвати це Богом якоюсь любов’ю.

Відповідно до 1 Коринтян 13, “любовної глави” Біблії, агапе любов терпляча, добра, не хвалькувата, не горда, не груба, не бажаюча і нелегко обурюється. У ньому не ведеться запис про вчинені ним кривди, і не думає про зло інших. Він завжди захищає, довіряє, сподівається і наполегливо.

Християни повинні мати справу з кожною людиною, з якою вони навіть випадково контактують на підставі цього безумовного агапе любов, яка походить лише від Бога. Ця любов змушує нас шукати більше, щоб благословляти та служити іншим, ніж бути благословенними ними (Филип'ян 2: 1-4).

Любов і шлюб

Яка любов укладає міцний шлюб?

У реальному сенсі, сторг, філео, і арахіс, це почуття, які трапляються з нами, а не дії, які під нашим контролем. Звичайно, ми можемо зробити все можливе, щоб створити середовище, в якому ці любові можуть виникати і процвітати. Наприклад, чоловік і дружина зобов’язані наполегливо працювати над вихованням дружби та романтики у своїх стосунках. Проте вони не можуть просто наказати цим почуттям прийти. Як і всі інші емоції, сила цих емоційних кохань може зменшуватися і змінюватися в залежності від обставин. На них особливо впливає реакція (або відсутність реакції) від об’єкта нашої любові. Наприклад, у емоційно здорової людини романтична любов не виживе дуже довго, як тільки стане ясно, що об’єкт цієї любові ніколи не відповість йому на почуття.

Джерело

З цієї причини почуття любові не може саме по собі пронести шлюб через усі злети та падіння та тиски, які принесе життя. Сторг, Філео, і арахіс завжди повинні бути важливими елементами в шлюбі, і будь-який з них може бути фактором, який спонукає стосунки в першу чергу. Багато людей одружилися після того, як усвідомили, скільки природної прихильності чи дружби вони розділили. І звичайно, хвилювання 'ми закохані!' послав багато пара до вівтаря.

Але коли хвилювання стихає (як це неминуче буде), і коли фінансовий стрес чи тиск виховання непокірних дітей дають своє, почуття любові можуть бути занурені в образу, гіркоту або просто байдужість одне до одного. Будь-які шлюбні стосунки, які залишаються залежними від того, як подружжя ставляться один до одного, рано чи пізно потраплять у біду. Почуття змінюються.

Але агапе не змінюється. 1 Коринтян 13: 8 коротко висловлюється: “Любов ніколи не підводить”. Це тому, що агапе справа не в тому, як ми почуваємось, а в тому, як ми вирішили діяти.

Агапе - це міцна захисна стіна, яка оточує інших кохань

На відміну від сторг, філео, і арахіс, агапе не засноване на почуттях. На це також не впливає реакція іншої людини. Ось чому Біблія може реально наказати нам любити своїх ворогів. Ця безумовна любов залежить лише від зобов’язання, зробленого і підтримуваного силою Святого Духа, послідовно служити Божій любові іншій людині.

Ось чому я можу любити свою дружину навіть у ті часи, коли вона мені не подобається (буває!). Незалежно від того, що я почуваю до неї в даний момент, я можу і повинен все ще прийняти рішення, що за допомогою Бога я буду ставитись до неї з добротою, увагою і турботою про її добробут.

Шлюб потребує сторг, філео, і арахіс щоб усі функціонували з повною силою, щоб ці відносини могли розкрити весь свій потенціал. Але ці любові, засновані на почуттях і, отже, під впливом подій, які можуть мати на наші емоції, є вразливими. це є агапе що оточує їх, як високий мур, і захищає від руйнування під тиском та стресами змін обставин.

1 Коринтянам 13:13 дає великий підсумок першості агапе кохання:

А тепер дотримуйтесь віри, надії, любові, ці троє; але найбільша з них - любов.

Ваша любов була переважно безумовною (agape), чи на це впливає те, чи кохаєте вас взамін?

  • Я вже намагаюся любити людей беззастережно
  • Я люблю людей, виходячи з того, як вони ставляться до мене
  • Моя любов була умовною, але зараз, з Божою допомогою, я намагаюся любити людей беззастережно